 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Tropical Table Party és una estructura que van pensar María Inés Rodríguez i Pablo León de la Barca per fer circular i donar visibilitat a revistes, publicacions i d'altres impresos, tots
projectes independents d'artistes i col·lectius fonamentalment llatinoamericans. De fet, les publicacions en sí mateixes són un intent per atraure el màxim de visibilitat amb mitjans
que suposin el mínim cost.
María Inés Rodríguez, curadora de Tropical Table Party a l'espai Consulta de Santa Mònica, explica breument el recorregut i l'inici del projecte. |
 |
 |
 |
 |
 |
| Tropical Paper n. 00, hivern 2004 |
|
 |
 |
 |
| Dmente 03, n.3, febrer-març 2004 |
|
 |
 |
 |
| Pulgar 17, n. 6, setembre 2004 |
|
|
 |
 |
 |
|
MARÍA INÉS RODRÍGUEZ
"... las dos últimas horas de la tarde
(geografía e historia) me la pasaba pensando
en el puesto de revistas. Era uno situado en
la primera ceiba a la derecha del Paseo
Bolivar, al que había llegado buscando los
cuentos de Santo El Enmascarado de Plata
(que en mi casa me los tenían prohibidos,
junto a los de Edgar Allan Poe, porque eran
cuentos de la plebe) y terminé fue
descubriendo las revistas de mujeres;
cuando ya llevaba mis tiempos de ser cliente
me las mostró con disimulo el dueño del
puesto (...) cuando ya no había un solo cuento
de Santo que yo no hubiera visto, incluso los
lomos, entonces me dijo:
-Vení acercate te muestro una cosa.
Yo me le acerqué con cuidado. Debajo de
muchos "Domingos Alegres" me dejó ver la
primera revista..."
Andrés Caicedo
Angelitos Empantanados o historias para
jovencitos.
Així és com van aparèixer “les revistes” a la
vida del narrador d’Angelitos
empantanados, a Cali, ciutat
enigmàtica situada a l’occident
colombià, “amb una vegetaciósemitropical de bambús,
bananers i
papaies, Cali és una ciutat relativament
agradable, amb un bon clima.
Aquí no se sent la tensió. Cali té una
taxa elevada de crims autèntics, no
polítics. Fins i tot violació de caixes de
cabals...”, segons la descripció que en
va fer el 1953 William Burroughs a les
seves Cartes del yagé.
Avui en dia encara hi ha rastres
d’aquella època i el clima és més agradable
que mai; el crim continua sent
autèntic però també polític i en escala
ascendent, condicionat per l’esvalotat
context que viu el país i que Cali ha
ressentit amb una força indiscutible.
Pels seus carrers continuen rodant
tota mena d’“angelitos empantanados”que miren de recrear una
ciutat imaginària que impregna de
sentit els indrets per sobreviure.
És en aquesta ciutat, fantasma tropical
de llums de colors, on obliga a redefinir
constantment el terror i l’escapada per
no perir, on circulen els personatges
d’Andrés Caicedo.
Cali, igual que moltes altres metròpolis
del planeta, viu una realitat
marcada per una situació complexa i
convulsada. Les contradiccions
socials i l’abisme que separa els
diferents grups de la població s’han
acrescut amb passes de gegant, i
l’han convertida en un veritable
laboratori urbà contemporani.
L’univers juvenil descrit en aquesta
refrescant novel·la dels anys setanta
ens fa partícips d’un viatge iniciàtic
cap a indrets fins i tot desconeguts.És un dramàtic salt del món heroic i
ingenu de Santo, el Enmascarado de
Plata, el dels còmics, al món dels
adults, cap a una sexualitat desitjada
però prohibida, representada a través
de les revistes pornogràfiques. Sí, es
tracta també de les revistes, que
serveixen aquí de finestra per veurehi des de l’altra banda, que mostren “això” al que no es té accés immediat
però que es desitja.
La idea de crear una estructura que
permetés de fer circular i donar
visibilitat a revistes, publicacions i
altres impresos va sorgir aquí mateix,
a Cali, a l’avinguda Colòmbia (perquètot quedés en família), després d’una
llarga entrevista a Miguel González,
curador del Museo La Tertulia, sobre
el Caliwood , moviment del qual el
mateix Caicedo va formar part. Pot ser
que la connexió entre una cosa i una
altra sigui prou fràgil però les idees, a
vegades, arriben així: mentre es pren
un refresc sota un capoquer o
s’escolten històries de Cali sobre
cinema i vampirs.
La relació es podria trobar mentre es
busquen al costat de les pràctiques
artístiques col·lectives, ja que com
recorda Miguel González “l’any 1970
es va fundar una casa cultural al
centre de la ciutat que es va dir Ciudad
Solar. S’hi va gestar una revista de
cinema, s’hi van fer alguns curtmetratges
i Andrés Caicedo va començar
a fer-hi la seva pel·lícula. Els
dissabtes s’hi presentava el cineclub
de Caicedo al pati així com al teatre
San Fernando i a la galeria es van
exhibir artistes contemporanis”.
Fins aquí, aleshores, és qüestió de
pràctica artística, espai, visibilitat de
projectes artístics. Si s’analitzen de
prop les publicacions (suport de paper)
aquestes es presenten com una
estratègia perfecta que permet
interactuar amb els tres al mateix
temps, a més de comptar amb una més
gran mobilitat, ja que són espais
ambulants. La reflexió que sorgeix
després és com s’ha d’assegurar la
circulació d’aquestes publicacions, ja
que no estem parlant aquí de grans
cases editorials amb les seves pròpies
xarxes de distribució, sinó de sistemes
artesanals de producció i distribucióque, a vegades, van de mà en mà i que
amb un gran esforç aconsegueixen
sobreviure al número zero.
una sèrie de publicacions i edicions
independents ha pres diverses formes
i ha permès encetar una reflexió sobre
la producció, la independència editorial,
les xarxes de distribució, els continguts,
el disseny, etc. L’espai com a lloc físic
i mental també va tenir una gran importància,
no n’hi havia prou amb transportar
les revistes i col·locar-les en una
taula, calia crear un dispositiu flexible
que s’adaptés tant als impresos com a
l’espai real que acull. En aquest sentit
vam desenvolupar una primera col·laboracióamb Ronan & Erwan Bouroullec,
un quiosc ambulant de revistes en kit
que “podria portar pel món les revistes
culturals” que tots volguéssim llegir.
L’aventura no va aconseguir passar de
l’estadi del disseny del quiosc.
Un quant de temps després vam començar
una llarga i productiva col·laboracióamb Pablo León de la Barra,
urbanista i arquitecte, entorn de
l’espai. A poc a poc hem anat trobant
de quina manera es poden articular
les nostres idees i el dispositiu ens
serveix de camp d’experimentació i
negociació. Les publicacions s’han
anat convertint en una bona estratègia
per construir dispositius que donin
visibilitat a les construccions culturals
dels uns i dels altres.
Segons
paraules de Miguel González
el caliwood “va sorgir durant els anys
setanta i agrupava, entre d’altres, el
mateix Caicedo, Carlos Mayolo i Luis
Ospina, directors de cinema. Una
generació marcada per la fascinació que
exercia la literatura d’Edgar Allan Poe i
els llibres com ara L’esmorzar despullat.
La marihuana, els bolets silvestres, l’àcid
i l’alcohol com privilegiats mitjans de
l’esbargiment especial. La divisió del
gust musical entre el rock i la salsa, i
l’addicció al cinema nord-americà peròtambé al
japonès i a l’europeu de
Bergman, Godard, Truffaut, Passolini,
Antonioni i Don Luis Buñuel”. [Tornar] |
| |
|
|
|